Iv cel naiv
te más vagy
tetszel
nekem mert te más vagy
kezeden
nem hat, nem is négy ujjad van.
hanem
pont öt, éppen ahogy megálmodtam.
teneked
nincs véged hirtelen, a vállad fölött
ott
az a kerek, amitől minden értelmet nyer.
a
két melled olyan nagyon emberi – nem egyformák,
és más-más irányba mutatnak.
ó, egek, mennyire más vagy.
és ugyanúgy mint az álmaimban szárnyad
helyett – két lábad van, hogy felfuthassunk
a felhőkig.
te más vagy, szempilláid az ég felé mutatnak.
neked egyszerűen van szemhéjad és… pislogsz.
hűha! néznélek két jégkorszakon át,
akkor is találnék megint valami újat, valami mást rajtad.
te tényleg más vagy, tetszel nekem.
tu ești altfel
îmi place de tine pentru ca ești altfel
mâinile tale nu au nici șase, nici patru degete.
ci fix cinci, exact cum am visat.
tu nu te termini brusc, deasupra umerilor
tăi e acel rotund care face ca totul
să aibă sens.
sânii tăi au ceva foarte omenesc în ei – nu sînt egali,
de asemenea, ei indică direcții diferite.
doamne, cat de diferită ești.
și tot ca în visele mele ai în loc de
aripi – două picioare, ca să putem alerga
până la nori.
tu ești altfel, genele tale arată către cer.
tu pur și simplu ai pleoape și… clipesti.
oau! m-aș putea uita la tine între două glaciațiuni
și tot aș găsi ceva nou, ceva diferit.
tu chiar ești altfel, îmi place de tine.
mâinile tale nu au nici șase, nici patru degete.
ci fix cinci, exact cum am visat.
tu nu te termini brusc, deasupra umerilor
tăi e acel rotund care face ca totul
să aibă sens.
sânii tăi au ceva foarte omenesc în ei – nu sînt egali,
de asemenea, ei indică direcții diferite.
doamne, cat de diferită ești.
și tot ca în visele mele ai în loc de
aripi – două picioare, ca să putem alerga
până la nori.
tu ești altfel, genele tale arată către cer.
tu pur și simplu ai pleoape și… clipesti.
oau! m-aș putea uita la tine între două glaciațiuni
și tot aș găsi ceva nou, ceva diferit.
tu chiar ești altfel, îmi place de tine.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu